Ссылки видны только зарегистрированным пользователямhttp://www.muslim-info.com/tatarskaya-m … andii.html
рамиль беляев должность имама мусульманской общины в финляндии занимает с 2004 года, был направлен духовным управлением мусульман европейской части россии. он выполняет все религиозные обряды: совершает обряд имянаречения, никях (мусульманский обряд бракосочетания), посещает меджлисы в домах, читает проповеди, дает религиозные уроки детям, проводит экскурсии посетителям мечети – местным жителям, рассказывая на финском языке об исламе и татарской общине.
по словам рамиля хазрата, община приняла его тепло, проблем с интеграцией не возникало. в течение двух лет он изучал финский язык — теперь имам с легкостью общается на языке суоми. кроме основной религиозной деятельности, находит время и для общественных дел. рамиль беляев — инициатор создания и главный редактор газеты татар финляндии «mähallä habärläre» («новости общины»). из всех изданий зарубежных татарских диаспор она единственная выходит только на татарском языке, используя латинскую графику. имам также снял документальный фильм «дорога к мечети», приуроченный к 50-летию молельного дома татар в хельсинки.
рамиль хазрат пригласил равиля ахметшина с официальным визитом в финлянидию для знакомства с татарской диаспорой.
в 2010 году татарской культурно-религиозной организации финляндии исполнилось 85 лет. но первые татары в стране появились значительно раньше – еще в эпоху царской россии. они были выходцами из сергачского уезда нижегородской губернии.
в летний сезон татары работали на земельных участках, а в зимний мужчины занимались торговлей — ходили по селам, предлагая ткани и домашнюю утварь. постепенно наиболее удачливые, накопив капитал, открыли торговые лавки и магазины в нижнем новгороде и санкт-петербурге. сегодня трудно сказать, когда и кто из татарских купцов первым вступил на финскую землю. к концу xix века великое финское княжество входило в состав российской империи — между его субъектами не было визового режима, поэтому определить татар-первопроходцев нелегко.
по документам, к 1884 году в хельсинки проживало несколько татар, но на самом деле их было намного больше. они приезжали в финляндию только в зимнее время, жили в арендованных квартирах – поэтому соответствующие записи об их пребывании не велись. в памяти современных татар финляндии остались рассказы их предков о том, как они приезжали и вели торговлю в городах и хуторах, нося с собой узелки с товаром.
к 1915 году в финляндии проживало уже около трех тысяч татар. но разразившаяся октябрьская революция многое изменила. 6 декабря 1917 года на карте возникло новое суверенное государство – финляндия. в апреле 1918 года был издан указ, согласно которому, жители, не имевшие финского паспорта или разрешения на жительство, должны были покинуть страну. из финляндии в россию вернулись 18 тысяч человек, среди них были и татары.
трагические события 20-30-х годов в советской россии усилили попытки татар нижегородчины переехать в финляндию. мужья, успевшие получить гражданство, вызывали жен и детей. впоследствии к ним присоединялись дальние родственники. приток татар из исторической родины в финляндию закончился к середине 30-х годов. к этому времени община насчитывала порядка 1000 человек. они расположились в городах хельсинки, турку, тампере, ярвенпяя, котка, раума, оулу, куопио.
любовь к своей нации начинается с семьи
находясь вдалеке от родины и живя в разных городах, татары в финляндии остро ощутили риск утраты языка и религии. они приложили все усилия для сохранения своей национальной идентичности. в семьях старались говорить только на родном языке. с 1930-х годов начали в разных городах организовывать встречи, проводить вечера чаепития, ставить своими силами спектакли. в 1935 году создали объединение тюрков финляндии. в названии преднамеренно указали более широкий термин, так как боялись быть отправленными в ссср. многие даже брали турецкое подданство, что породило турецкую направленность в культуре и политике татар финляндии.
в 1948-1969 годы в хельсинки работала начальная школа для представителей тюркских народов, в официальной учебной программе которой значились такие предметы, как исламская религия, татарский язык, история тюркских народов. сейчас изучение родного языка проходит на курсах при мусульманской общине. летом, после окончания занятий, ребята едут на две недели в летний лагерь, где татарские школьники из швеции, германии, турции, сша, канады, а в последнее время и из татарстана, изучают язык, культуру и историю своего народа.
большую роль в культурном подъеме татар сыграли и политические эмигранты, которые в ходе революции, а некоторые позднее, бежали в финляндию. это политик садри максуди, мусульманский мыслитель муса бигиев, журналист и писатель абдулла баттал таймас.
вслед за созданием культурного объединения, с целью консолидации татарской молодежи были организованы спортивные общества «золотая орда» и «юлдуз». сложилась добрая традиция встречаться на футбольном поле с командой еврейской общины финляндии — «маккаби». эти матчи длятся уже больше 60 лет. спортивные товарищеские встречи организовываются и с татарскими диаспорами других стран — эстонии, турции, алжира и т.д.
община располагается в собственном пятиэтажном здании, построенном в 1960 году. следует отметить, что в его строительстве были задействованы лишь силы татар, материальной помощи у государства они не просили. главная статья дохода общины — арендная плата от трех сдаваемых этажей здания, в пользовании общины – два этажа. кроме того, члены общины вносят целевые взносы.
в середине xx века в финляндии начинают издавать национальные книги, журналы и газеты. в 1971 году вышел в свет телефонный справочник татар финляндии, впоследствии он переиздавался несколько раз. а священная книга мусульман – коран была впервые переведена на финский язык.
советско-финская и вторая мировая войны, беспощадно ворвавшиеся в жизнь советских людей, коснулись и татар финляндии. на фронт призвали 156 мужчин и 21 женщину. десять мужчин погибли, защищая свою новую родину. теме советско-финской войны посвящена пьеса драматурга зульфата хакима «немая кукушка», по которой в 2004 году в казани режиссер татарского академического театра имени г. камала фарид бикчантаев поставил спектакль. в карельском лесу случайно встречаются два солдата – красноармеец зариф и снайпер зиятдин, защищающий свою родину — финляндию. два татарина, говорящие на одном языке, поющие одни и те же песни, оказываются по разные стороны фронта. кто они – враги или братья? что важнее – преданность родине или национальная солидарность?